Zadig, ou, O destino história oriental Voltaire ; tradução de Paulo Neves
Language: Portuguese Original language: French Series: L&PM Pocket | L&PM pocket ; v. 1147Publication details: Porto Alegre L&PM 2014Edition: 1.edDescription: 135 p. 18 cmISBN:- 9788525430847
- Zadig
- O destino
- Zadig, ou, La destinée Português
- 843
O Oriente é na França iluminista O impacto da tradução de As mil e uma noites para o francês no início do século XVIII foi tal que desencadeou uma onda de histórias de inspiração oriental, das quais fazem parte Zadig ou o destino. Ambientada na paisagem árida e bela do deserto, passando pelo reino da Babilônia, pelos confins do Egito e da Síria, a jornada do filósofo Zadig – palavra de origem semítica que significa “justo”, “verídico” – cativa desde o início pelo estilo da narração tal qual Sherazade: de coração sincero e nobre, Zadig está para se casar com Semira, o melhor partido da Babilônia, mas uma tragédia chega para acabar com seus planos. A partir desse ponto, em cada novo capítulo o desafortunado homem tenta ir contra seu destino, buscando, por meios tortuosos, alcançar a felicidade. Publicado pela primeira vez em 1747 sob o título de Memnon e somente um ano depois com o título mais conhecido, Zadig é uma grande crítica aos costumes e às crenças da época de Luís XV e um exemplo da espirituosidade de Voltaire ao retratar um homem que é refém da própria sorte.
Grade 7
There are no comments on this title.