Mais contos de fadas ingleses (Record no. 117923)

MARC details
000 -LÍDER
campo de controle de tamanho fixo 01406 a2200313 4500
001 - NÚMERO DE CONTROLE
campo de controle 117923
020 ## - ISBN - INTERNATIONAL STANDARD BOOK NUMBER
ISBN - International Standard Book Number 9786555523621
020 ## - ISBN - INTERNATIONAL STANDARD BOOK NUMBER
Informação qualificadora (broch.)
041 ## - CÓDIGO DE IDIOMA
Código do idioma do texto/trilha sonora ou título diferente por
082 ## - CDD - CLASSIFICAÇÃO DECIMAL DE DEWEY
Número de Classificação 823.91
040 ## - FONTE DA CATALOGAÇÃO
Instituição da catalogação original BR-BrIDEA
Instituição que transcreveu o registro BR-BrIDEA
090 ## - NÚMERO DE CHAMADA LOCAL
Número de chamada (OCLC) (R); Número de chamada, CALL (RLIN) (NR) A Year 5 823
Número Cutter local (OCLC); Número de classificação do livro, CALL (RLIN) JAC
100 ## - ENTRADA PRINCIPAL--NOME PESSOAL
Nome pessoal Jacobs, Joseph
240 10 - TÍTULO UNIFORME
Título uniforme More english fairy tales
250 ## - EDIÇÃO
Edição .ed.
245 10 - TÍTULO
Título Mais contos de fadas ingleses
Indicação de responsabilidade, etc. Joseph Jacobs ; traduzido por Dorothea De Lorenzi Grinberg Garcia
260 ## - PUBLICAÇÃO, DISTRIBUIÇÃO, ETC.
Local de publicação, distribuição, etc. Jandira, SP
Nome do editor, distribuidor, etc. Principis
Data da publicação, distribuição, etc. 2021
300 ## - DESCRIÇÃO FÍSICA
Extensão 192 p.
Outros detalhes físicos 15,5cm x 22,6 cm
490 ## - TÍTULO DA SÉRIE
Título da série Clássicos da literatura mundial
520 ## - NOTA DE RESUMO, ETC
Resumo, etc. Joseph Jacobs reclamou no século XIX: O que Perrault começou, os Grimm completaram. Todos os contos de fadas que as crianças conheciam eram de origem francesa ou alemã. Jacobs, com sua preciosa contribuição, coletou os contos de fadas ingleses e os popularizou no mundo inteiro.Você certamente reconhecerá alguns. E nem todos são contos de fadas. Alguns, são anedotas sobre fadas. Outros são contos progressivos ou contos de personagens astutos ou tolos, ou ainda são contos de fadas incomuns. Mas todos deliciosamente ingleses.
521 ## - NOTA DO PÚBLICO ALVO
Nota de público alvo Year 5
697 ## - ENTRADA DE ASSUNTO LOCAL--ENTIDADE COLETIVA (RLIN)
Nome corporativo ou nome da jurisdição Contos de fadas
697 ## - ENTRADA DE ASSUNTO LOCAL--ENTIDADE COLETIVA (RLIN)
Nome corporativo ou nome da jurisdição Contos
697 ## - ENTRADA DE ASSUNTO LOCAL--ENTIDADE COLETIVA (RLIN)
Nome corporativo ou nome da jurisdição Literatura inglesa
697 ## - ENTRADA DE ASSUNTO LOCAL--ENTIDADE COLETIVA (RLIN)
Nome corporativo ou nome da jurisdição Contos ingleses
700 ## - ENTRADA ADICIONADA - NOME PESSOAL
Nome pessoal Garcia, Dorothea De Lorenzi Grinberg
Função do autor por extenso tradutor
856 ## - LOCALIZAÇÃO ELETRÔNICA E ACESSO
Uniform Resource Identifier <a href="00002d/00002dbe.jpg">00002d/00002dbe.jpg</a>
942 ## - ELEMENTOS DE ENTRADA ADICIONADOS (KOHA)
Tipo de material Koha Livros

No items available.

Powered by Koha