Mais contos de fadas ingleses (Record no. 117923)
[ view plain ]
| 000 -LÍDER | |
|---|---|
| campo de controle de tamanho fixo | 01406 a2200313 4500 |
| 001 - NÚMERO DE CONTROLE | |
| campo de controle | 117923 |
| 020 ## - ISBN - INTERNATIONAL STANDARD BOOK NUMBER | |
| ISBN - International Standard Book Number | 9786555523621 |
| 020 ## - ISBN - INTERNATIONAL STANDARD BOOK NUMBER | |
| Informação qualificadora | (broch.) |
| 041 ## - CÓDIGO DE IDIOMA | |
| Código do idioma do texto/trilha sonora ou título diferente | por |
| 082 ## - CDD - CLASSIFICAÇÃO DECIMAL DE DEWEY | |
| Número de Classificação | 823.91 |
| 040 ## - FONTE DA CATALOGAÇÃO | |
| Instituição da catalogação original | BR-BrIDEA |
| Instituição que transcreveu o registro | BR-BrIDEA |
| 090 ## - NÚMERO DE CHAMADA LOCAL | |
| Número de chamada (OCLC) (R); Número de chamada, CALL (RLIN) (NR) | A Year 5 823 |
| Número Cutter local (OCLC); Número de classificação do livro, CALL (RLIN) | JAC |
| 100 ## - ENTRADA PRINCIPAL--NOME PESSOAL | |
| Nome pessoal | Jacobs, Joseph |
| 240 10 - TÍTULO UNIFORME | |
| Título uniforme | More english fairy tales |
| 250 ## - EDIÇÃO | |
| Edição | .ed. |
| 245 10 - TÍTULO | |
| Título | Mais contos de fadas ingleses |
| Indicação de responsabilidade, etc. | Joseph Jacobs ; traduzido por Dorothea De Lorenzi Grinberg Garcia |
| 260 ## - PUBLICAÇÃO, DISTRIBUIÇÃO, ETC. | |
| Local de publicação, distribuição, etc. | Jandira, SP |
| Nome do editor, distribuidor, etc. | Principis |
| Data da publicação, distribuição, etc. | 2021 |
| 300 ## - DESCRIÇÃO FÍSICA | |
| Extensão | 192 p. |
| Outros detalhes físicos | 15,5cm x 22,6 cm |
| 490 ## - TÍTULO DA SÉRIE | |
| Título da série | Clássicos da literatura mundial |
| 520 ## - NOTA DE RESUMO, ETC | |
| Resumo, etc. | Joseph Jacobs reclamou no século XIX: O que Perrault começou, os Grimm completaram. Todos os contos de fadas que as crianças conheciam eram de origem francesa ou alemã. Jacobs, com sua preciosa contribuição, coletou os contos de fadas ingleses e os popularizou no mundo inteiro.Você certamente reconhecerá alguns. E nem todos são contos de fadas. Alguns, são anedotas sobre fadas. Outros são contos progressivos ou contos de personagens astutos ou tolos, ou ainda são contos de fadas incomuns. Mas todos deliciosamente ingleses. |
| 521 ## - NOTA DO PÚBLICO ALVO | |
| Nota de público alvo | Year 5 |
| 697 ## - ENTRADA DE ASSUNTO LOCAL--ENTIDADE COLETIVA (RLIN) | |
| Nome corporativo ou nome da jurisdição | Contos de fadas |
| 697 ## - ENTRADA DE ASSUNTO LOCAL--ENTIDADE COLETIVA (RLIN) | |
| Nome corporativo ou nome da jurisdição | Contos |
| 697 ## - ENTRADA DE ASSUNTO LOCAL--ENTIDADE COLETIVA (RLIN) | |
| Nome corporativo ou nome da jurisdição | Literatura inglesa |
| 697 ## - ENTRADA DE ASSUNTO LOCAL--ENTIDADE COLETIVA (RLIN) | |
| Nome corporativo ou nome da jurisdição | Contos ingleses |
| 700 ## - ENTRADA ADICIONADA - NOME PESSOAL | |
| Nome pessoal | Garcia, Dorothea De Lorenzi Grinberg |
| Função do autor por extenso | tradutor |
| 856 ## - LOCALIZAÇÃO ELETRÔNICA E ACESSO | |
| Uniform Resource Identifier | <a href="00002d/00002dbe.jpg">00002d/00002dbe.jpg</a> |
| 942 ## - ELEMENTOS DE ENTRADA ADICIONADOS (KOHA) | |
| Tipo de material Koha | Livros |
No items available.